先引述網路書店的介紹文
《薩德侯爵》本書共收錄了五篇由古典名作所改編的漫畫,分別是改編自薩德侯爵的「假面舞會之夜」、「悲慘物語」、「茱斯蒂特」,與改編自格林兄弟的「慘劇城」,以及改編自波莉娜雷阿吉的情色經典「O孃的故事」,漫畫家千之刃以獨有的優雅畫風,完美地詮釋了在諸位古典名家筆下那華麗且殘酷的世界,帶領讀者一同揭開古典名作之神秘面紗。
《暴風雨》名漫畫家千之刃以其豐富之想像力、與獨樹一格的纖細畫風,再次將莎士比亞的「暴風雨」、安徒生的「踩著麵包的姑娘」與雨果的「巴黎聖母院」…等名作家筆下之古典文學作品改編成充滿奇幻瑰麗的神秘故事,篇篇皆讓人為之驚嘆。
簡單說,這兩本短篇集,是古典名作改編漫畫版,而且算是特別強調情欲部分--似乎真的是打算當工口漫來做啊
這些經典名作,以台灣而言大概都比較陌生,只有巴黎聖母院(鐘樓怪人)較知名
但其實都是滿多電影或動漫會改編引述到的名作
雖然是18禁,又內容相當強調情欲,但坦白說不是能當"實用"的工口書來看
一方面是因為劇中的悲劇性描述及角色自白,一方面也是千之刃畫的東西一向如此之故
在坊間租書店剛興起各種色情漫畫的時代,千之刃也是列於其中的早年經典
雖然每個角色都畫的長的一樣,男的也像女的般,但是其作品向來會有異色、魔幻與詭譎的感覺
在只是強調性 的工口漫中,特別有一種精神面的煽情
(不過,我個人是因此都煽不出什麼情,只好當成有露點的一般向書看,
一邊大罵被封面所騙,一邊還是老實的沉入那種魔幻中)
幾年之後千之刃的作品,大概都是在恐怖漫畫類中出現
取向都是獵奇風,其系列作中的死太郎小胖子,就相當於伊藤潤二的雙一,是個囊括一切邪惡的故事引導人(坦白說,跟死太郎比起來,雙一在個性上可愛多了,這胖子真是很討厭)
充滿著很M的美女及變態紳士,是之後我對此作者的印象
雖然早年驚豔,但越看會越覺得沒有變化與新意,再怎麼看畫的都是一樣的東西
之後陸續出的作品都是有機會就看,但都沒有值得一記的東西
難聽一點說 千之刃的作品,做為色情不夠色情;做為恐怖不夠恐怖;做為獵奇不夠獵奇
可說是介於每一特色的平均中,再加上畫技跟敘事法都早已定型,也沒有代表性名作
實在不算是可以特別去推薦其作品的作者
但也因此做為平均類型的入門作倒是OK就是
本回作者似乎是接下這樣微妙的改編工作
就讀者來看,覺得還頗恰如其份
恐怖漫畫系列中,也曾有改編經典名作的系列,畫風太恐怖了~所以感覺不出其他東西~
但是千之刃的畫法,就相對能把劇中的貴族跟M女都畫的很貼切
荒誕、淫靡也都恰如其份的合乎改編做該到的位置
”你得到好工作了呢”會有這種感覺
從第一集末的敘述也可看出,作者對於要改編名作也感到壓力跟樂趣
果然這種類型的畫家,應該是原本就看了很多這些書的人吧
做為短篇故事集,也就是把浩大的原作結錄重點畫成漫畫(而且不能偏廢性愛)
所以故事性只能算是有起有結,但算不上有起伏
如果看完後能興起對原作的興趣去找來翻,大概才是這系列的重點吧
也或許,這兩本也可當成在看原作時,附的小說插畫來增加代入的感覺也不一定
全站熱搜
留言列表